وقعت الفنانة اللبنانية نانسي عجرم في موقف مُحرج بين جمهورها بسبب الترجمة التلقائية للتغريدات عبر “تويتر”.
وكتبت نانسي عجرم تغريدة رصدتها “وطن”، جاء بها: ” الشخص الذي يعترف بغلطه ثم يعتذر، تستطيع أن تعاشره مدى الحياة.. نهاركم سعيد”.
الشخص الذي يعترف بغلطه ثم يعتذر، تستطيع أن تعاشره مدى الحياة..
نهاركم سعيد
— Nancy Ajram (@NancyAjram) November 4, 2020
لكن ترجمة “التغريدة” بواسطة “جوجل” إلى اللغة الإنجليزية والفرنسية، أعطت التغريدة معنى مُختلف تماماً، وظهر كأن نانسي عجرم تقول: ” الشخص الذي يعترف بغلطه ثم يعتذر، تستطيع أن تُمارس الجنس معه مدى الحياة”.
ونوه المغردون إلى الترجمة التي وضعت “نانسي عجرم” بموقف مُحرج، وسخروا منها وطلبوا أن تنتبه مرة أخرى إلى الترجمة قبل نشر تغريداتها.
شاهد أيضا: “شاهد” نشر فيديو للفنانة السورية دانا جبر بعد فضيحة صورها الجنسية المسرّبة!
انا غلطت وترجمت التويت 😇 pic.twitter.com/2iNfiSVEBp
— مش رأي مجرد (@ZenderZ7) November 5, 2020
https://twitter.com/DayTradersArmy/status/1324420506477563904
الترجمة الفورية من جوجل… انا ما بجيبش حاجة من عندي pic.twitter.com/ZEvCwuJTZd
— Essaid_369 (@SaidBElhafiane) November 6, 2020
مرة تانية الافضل تراجعي الtranslate قبل ما تنزلي 🤗 pic.twitter.com/Bk80t6a0dn
— Wassim | وسيم (@WassimAbouDaher) November 4, 2020
Traduction pic.twitter.com/IV3E9v0oAh
— ⵃⴰⵙⴰⵏ🎗 (@ViveLePartage) November 6, 2020
Google translation: https://t.co/x15eqKx0oU pic.twitter.com/ipDCxAVkIz
— Kh☭led🥀🇵🇸🇪🇭 (@Khaled_essam72) November 6, 2020
Lol 🙂
………
You can have a sex with him for life 😂😂😂 https://t.co/H6QvZ12TRs pic.twitter.com/4366arNJWR— سامر ⚪Samer Wanous⚪ (@SamerWanous) November 6, 2020
Google apologizing immediately 😂 https://t.co/NY0alBZukx
— Μοχάμεντ Ζακί 🇵🇸🇸🇦 (@Abukinaan) November 6, 2020
https://twitter.com/TheAhmedSaad/status/1324661548917399559
ويبدو أنه موسم المواقف المُحرجة للفنانة اللبنانية، فقد تعرضت نانسي عجرم لموقف محرج أيضاً خلال ظهورها في بث مباشر مع متابعيها على حسابها في أحد مواقع التواصل الاجتماعي.
وانقطع التيار الكهربائي مرتين خلال البث المباشر، وحل الظلام الدامس. فيما علقت نانسي عجرم على الموقف بالقول إنّ ما حدث أمر عادي في لبنان، وإن كان مستغربا في دول أخرى.